What Language does Myanmar SpeakWhich language does Myanmar speak?
Languages of Myanmar (Burma)
Think of how 45 million can detect and use 111 different tongues? This is not to be seen as a simple likelihood, as is actually the case in the great land of Myanmar! About 80% of Myanmar's total resident community speak Burmese, the language of Myanmar.
However, this proportion still talks in different pronunciations, which vary from area to area. Myanmar language is a monosyllable language. It' also tonally, like any other Tiberto-Chinese language. Myanmar's language consists of 10 vocals and 32 syllables. The majority of the words used in Myanmar come from other countries.
These were all purchased by the many different invaders and colonizers who crashed in Myanmar. Nor can it be disavowed that the times when Burma was used as part of the China-India cross country road were either learned different words and language or simply transmitted to the locals.
Myanmar's administration also uses the Myanmar language, but it does not force the local people to use one of the many languages or vernaculars predominant in Myanmar. Myanmar's 1974 constitution states that "if necessary, the language of the relevant ethnic group may be used".
This is why the Myanmar language has grown to 111 choices, a number too many for a very small people.
English is the most preferred language in Myanmar, but there is also a keen interest in studying Japanese, Mandarin, Japanese, Chinese, Japanese and Thai among young adults who are looking for a higher-paid work.
It is Myanmar and the most loved language, but among young adults who are looking for a higher-paid career, there is also great interest in Japanese, Simplified Chinese, Simplified Japanese, Simplified Japanese, and Simplified Thai. In Yangon, the number of young Myanmarers who want to profit from the experiences of working or study abroad is growing.
In many cases, a third language after Myanmar and English is one of the main factors why enrolment in school is increasing. "And I think the most common language is English, then it's Japonese or Mandarin, then Korean," said Daw Su Mon Win, who is the Marketing Director of the Better Life Education and Career Supporting Centre in Yangon's inner Dagon Township.
"Japonese will become the second language in the future," she said. This is one of many language school in the municipality of Yaw Min Gyi. The majority of our language learners come from Japan because they want to work or university. There are also some who are studying Japonese in the hopes of getting a career in Myanmar with a Japa.
Japan has long been present in Myanmar, but since 2011 there has been a spurt in investments from Japan as a result of the country's recent macroeconomic and policy-reform. JICA's headquarters are located in Sakura Tower, a 20-story central Yangon facility built in 1999 by a Japan based firm, which also accommodates several large Japan-based airlines, such as All Nippon Airways and Mitsubishi Corp.
People in Myanmar who want to work in Japan must be able to communicate efficiently and concentrate on improving their language and audition. After enrolment, Japanese language courses often begin for those who wish to study in Japan. She said that the foreign language of the institution is bilingual. Mr Su Mon Win said that there has been a continuous rise in the number of Japanese learners in Myanmar, as well as teens who want to study the language because they are interested in animes and cospplay.
"Japonese has a similar grammatical texture to Burmese, making it easier to understand, with the exception of Kanji (the Mandarin letters, which are one of the three fonts used in Japanese), because they did not previously study it," said Su Mon Win. Korean, which has some of the features of Japonese, is also a favorite language for Myanmar.
Your primary motivations are jobs in Korea or one of the many businesses in Myanmar. Together with Japan, Korea is also working to support Myanmar's economic growth. In contrast to Japanese, however, the number of language learners has decreased since the Republic of Korea modified its Test of Proficiency exams to include TOPIK (Korean), making it difficult to obtain a certificate.
The TOPIK is a test for non-natives whose native language is not KORYO. "It' s very simple," said U Ko Ko Ko Ko, the teacher at Han Guk Korea Language Center in Pazundaung Township. The schoolchildren of Han Guk are between 18 and 39 years old and most of them are hoping to work in South Korea.
One of them is Ko Aung Naing Soe, 31, who has been studying and taking courses in Korea for five years to improve his read. He has been studying the language for 10 years and has been a teacher since his return from South Korea a year ago. A Myanmar who wants to work in South Korea must go through its work permit system and complete an EPS-TOPIK test of hearing and speaking aptitudes.
Whilst there is a tendency for foreigners to look for work abroad, Myanmar, which speaks Mandarin, will find many possibilities at home. Gao Shang China Learning Hub teacher Ma May Oo Zin in Kamaryut Township said China spokespeople could receive a much higher pay than their pro-linguis. For 14 years the institution has been providing language training in Mandarin.
During this period, China's interests have played a very important part in Myanmar's economic development. Myanmar has been less reliant on China's investments since its transfer in 2011, but the China administration is urging its companies to make investments in neighboring nations as part of the "One Belt, One Road" program.
However, thanks to the large diasporas of China, knowledge of Mandarin is useful throughout the area. Mr Zin said that this seemed to encourage interest in language teaching. "The number of foreigners who learn Mandarin is growing because more and more Singaporeans want to work in Singapore or Taiwan," she said.
Gao Shang disciples need at least six month to study the fundamentals of the language, said May Oo Zin. It is not astonishing that there is also interest in studying Thai, as neighboring Thailand is the favorite target of many Myanmarers who want to work abroad. We also have job possibilities with the growing number of Thai businesses settling in Myanmar.
One of the privately owned colleges that offer Thai language classes is the Advanced Vocational Training Centre in Yangon's suburb of Thingangyun. Myanmar may find it very hard to study Thai, said U Htet Paing Oo, AVTC's management advisor. "He said, "Most Thai learners who come to study, they begin at zero.
AVTC is a 20 to 30 year old student and most want to work in Thailand, although some are hoping to find work with Thai businesses in Myanmar. AVC also offers courses for those who wish to improve their English language proficiency in communicating and plans to provide courses in other language.
Says Htet Oo that knowledge of another language can be the first steps in developing a more prosperous future. Whereas it is an enrichment to learn a language that can bring culture and cosmopolitanism, the Frontier surveyed said that almost all pupils study for economics.
"The majority of us come here to make our life better and get better employment opportunities," says Htet Paul Oo of AVTC. "He said that for most Koreans the aim of studying the language is to work in Korea.