Translate English to English Dictionary

English-English Translation Dictionary

Their novels have been translated into sixteen languages. Hopefully our automated translation will help you and make it easy for you to translate English-English texts. Translate " samples I' ll translate it word for word, and you'll see why nobody will. But since the real tidal magnitude differs worldwide, this cannot have a immediate effect. In the case of the stimulus package, we need to translate the policy consensus into specific measures.

It is important that we translate them into practice. In the past it was thought that there was no proof that the latter were ever used to translate unfamiliar text. Determinators have not been considered because they are complex to translate and reliable to differentiate and detect. Instead, we should implement the basic values of social cohesion, equality of opportunity, naturalization and inclusion in a practice.

A scientifically proven method is not available to translate an adequate dose per day into a maximal utilization rate. In order to guarantee the highest possible standard of translations, it is necessary to translate from more than one interpreter's cab. Now if this really starts, let's turn our words into action.

That is why we must now put beautiful words and pledges into practice. After ordering the translator to translate, he vacated the room. Hopefully this will be translated into a sensible and workable law. Hopefully, the translators in all cabins will be able to translate this exactly into all languages.

Better results would translate into better healthcare provision and better security and better risk management.

Ancient German translators

Compatible with utf-8. While this is not an immediate use, it allows better equipment to be used to enhance it over the course of development, and more functions can be added. I' m working on enhancing the word data base, its extensions and meanings in the back. It will be a long procedure that will take years, but at periodic interval the GA release will be upgraded with the previous changes.

In order to make these changes easier, the caches in this release were only activated a few week ago when it was running in the betateversion. In some cases, this means that for a shorter time (.03.06.2008) you will receive a slow answer for words that are not yet in the caches. These translators will find words with bent ends, the translators will try different accentuation and thorny sign permits to translate words, e.g. if you enter'þara', they will find'þára' with an emphasis above the'a'.

Ancient English, sometimes also known as Anglo Saxon, is a forerunner of the modern English tongue. Compatible with utf-8. While this is not an immediate use, it allows better equipment to be used to enhance it over the course of development, and more functions can be added. I' m working on enhancing the word data base, its extensions and meanings in the back.

It will be a long procedure that will take years, but at periodic time the GA release will be upgraded with the previous changes. In order to make these changes easier, the caches in this release were only activated a few week ago when it was running in the betateversion. In some cases, this means that for a shorter time (.03.06.2008) you will receive a slow answer for words that are not yet in the caches.

These translators will find words with bent ends, the translators will try different accentuation and thorny sign permits to translate words, e.g. if you enter'þara', they will find'þára' with an emphasis above the'a'.

Mehr zum Thema