Myanmar Funny Movies 2014 full

Burmese funny movies 2014 full

WELLCOME To MyAnMaR FuNnY MoViEs Page created : Myanmar Youtube Channel | Myanmar Funny Comedy Channel. Auu-Part1-1 Kyaw Ye Aung, Ye Aung, Khant Si Thu. Burma funny movies 2016 khant si thu. 12,876. of Burmese classic - Myanmar funny movies 2013 Part 3 01:02:06.


CHRISTINA loan HOMOSEXUALITY Tulai direction a tang Mahmah Homosexuality I was with my wife, my son Passian hung little oak lac got a om bang-in I was..... You do not need to attach files to your computer, hot files, rapidshare files, etc. in the same way you downloaded them. Tou a mong kooih Stift Free User, Register.....

Piang awaits. ..

Threat to Myanmar's wives from banning foreign servant girls | Global trend

She had been only two short days away from her wife and daughter in Leilet in northwestern Myanmar, but their mom was in shock when they hugged on the porch. She and her elder brother Van Hnem went to Singapore to find work as a maid in their isolated town in Chin State, Myanmar's impoverished area where 73% of the people live below the breadline.

In September 2014, a series of high-profile cases of employee abuses led the federal administration to impose a transitional prohibition on working as a maid for migrants. However, since the number of houseworkers moving abroad has few economical possibilities at home, the number of foreigners has not fallen and more are doing so unlawfully, which prompts the new Aung San Suu Kyi outlaw.

Hnem, who is 18 years old, made it to Singapore with six other Leilet women, attracted by the opportunity to earn up to $370 a months, in comparison to Myanmar's monthly salary of about $67 "I am so afraid that they will be used as slavery ", her mom said, a worry shared by all those whose children are now working Illegal.

Not only has the prohibition not prevented Myanmar woman from going abroad, it has also created a trafficking illegal economy which, according to the Humanitarian Organization for Migration Economics (Home), which was established to safeguard the prerogatives of migrants in Singapore, increases the risks of abuse and enslavement.

After the prohibition came into force, the fees that employees pay for securing a foreign workplace have risen to make the bribe necessary to evade the prohibition easier. The workmen do not see any cash until this liability is settled. Since these employees often migrate from their countries as tourists, they are not covered by employment or immigration legislation.

Home Managing director Jolovan Wham said that the number of Myanmar servants in Singapore had increased by 50% between 2013 and 2015, proving that the prohibition was not working. "Unfortunately, many Singapore employees are demanding Myanmar servants because they are more accessible and generally more compliant," Wham said to the Thomson Reuters Foundation.

Before he moved to China, Sian Men Mawi worked as a legal servant girl in Singapore, attracted by the promises of a profitable job they made. But Sian Men, 26, said she was slain by her operative who imprisoned Myanmar's girl in segregated homes and turned her through various roles, keeping her salary and never having her repay her debts.

"Sian Men from her mother's house in the Chinese town of Zawgnte said, "We didn't know that the operative would take advantage of another person like this. After Sian Men escaped, he took the coach back to Myanmar to get away from the cops who occupied the control points along the itinerary. Thomson Reuters Foundation succeeded in reaching Melody, Sian Men's Guangzhou operative, who confessed to imposing six months of bonded labor but refused to take advantage of her people.

"I have to compensate her[before they repay their slavery debts] if their employers are unhappy," she said again without giving her full name. Myanmar Overseas Employment Agencies Federation has said that it has become more difficult for the government to monitor the movements of household help across Myanmar's border as large labour offices have been superseded by individuals trafficking in human beings, often from the people-center.

"It' s particularly hard to follow the trade with Chin and Kayin women because their churches are often involved," said Win Tun, MOEAF vice-chairman. Last year there were 130 formal cases of human trafficking in Myanmar with a combined toll of 641 deaths. The Chin state was the only Myanmar area not to have registered any formal cases.

There is no subsidiary of the Anti-Trade Policemen in Chin. Thomson Reuters Foundation approached the closest agency in Kalaymyo, near the city of Sagaing, but was not able to report on the human traffic situation in the state. The MOEAF concluded a MoU in 2015 with 12 Hong Kong labour offices that declared their willingness to deal with Myanmar's employees in accordance with the association's labour market practices, and it wishes similar agreements in other states.

"They would make it less risky for women because we protect their employment laws in their home country, have information about who is abroad and can help anyone who gets into trouble," Win Tun said. While the Ministry of Labor refused to give an opinion to the Thomson Reuters Foundation, a parliamentarian commission is now considering whether the prohibition should be lifted.

"We' re just awaiting approval from the new administration, we' re willing to subscribe to MoUs with states we know provide good pay and working terms, such as Singapore, Hong Kong, Macau and Japan," Win Tun said. However, until then, the activists fear that tens of thousands trafficked and exploited Chinese and Myanmar female victims will still be seeking jobs as maids via illicit means, exposing themselves to the threat of slave labour, human traffic and abuse.

Mehr zum Thema