Moulmein Pagoda Mandalay

Pagoda Pagoda Mandalay

"Come back, you British soldier, come back to Mandalay! Poesie-Loversseite - Rudyard Kipling: Mandalays At the old Moulmein Pagoda, looking east to the ocean, stands a Burmese woman, and I know she thinks of me, because the winds are in the palms, and the church bell say they: "Coming back, you English trooper, coming back to Mandalay!" You come back to Mandalay, where the old flotilla was:

Can' you hear their paddle from Rangoon to Mandalay? As the fly-fish are playing in Mandalay, the morning dusk comes out of the bay like a crash of lightning! Coming to Mandalay .... Coming to Mandalay ....

However, that is all I have to do - a long time ago and without fleece, and there are no buses going from the bank to Mandalay; and I am learning here in London what the 10-year-old lime: "I'm a soldier: However, these aromatic scents of garden clothes, `` To' the sun and' the palms and' the ringing church bell; `` On the way to Mandalay...

I' am ill o' wastin' leathers on these gravelly paving stones, An' the burst Henglish drizzling rains awakens the fevers in my bone; Tho' I goes with fifty'ousemaids outside Chelsea to the beach, An' she speaks much o' lovin', but what do they comprehend? Coming to Mandalay ....

Sail me somewhere eastward of Suez, where the best is like the worse, where there are no Ten Commandments and a man can quench thurst; At the old Moulmein Pagoda, which looks lazily at the ocean; On the way to Mandalay, where the old flotilla was, where our patients were under the sunshades when we went to Mandalay!

As the fly-fish are playing in Mandalay, the morning dusk comes out of the bay like a crash of lightning!

Mehr zum Thema