Mizo's usually a bad boy who's really hot. A Mizo will always be there for you. Hualngo, Lukhai, Lusago, Lusai, Lusei, Lushai, Lushai-Mizo, Lushei, Sailau, Whelngo, Duhlian Twang, Dulien. First Mizos who emigrated to India were known as Kukis, the second group of immigrants was called New Kukis.

chip="mw-headline" id="Etymologie[edit]>>

Mizo ( "Mizo hnam") is an ethnical group based in north-eastern India, west Burma (Myanmar) and east Bangladesh; this concept includes several ethnical races speaking different Kuki Chin northerly and centric tongues. Mizo are one of the indigenous populations of South Asia. In their folklore legend, all Mizo trunks and -clan say that Chhinlung (Sinlung), which means "covered rock" in the Mizo-speech, was the birthplace of the Mizos.

Sometimes one comes to the conclusion that the Mizo once used to live as cavemen. In Mizoram, there is no sign of humans before the rise of Mizo, mainly because the wood is so densely overgrown that the light of the sun could not get to the area. To this day, the proportion of woodland in Mizoram is still the highest in India at 88%.

In the year 2015, 93%, according to the Forest Survey of India. As the Lusei were the first Mizo nation to become known from the outside, the bigger ethnical group was first named "Lushai". Today's state of Mizoram (literally "Mizoland") was referred to as Lushai Hills or Lushai Country and during the British Raj and a region of Assam in India [1] was considered an exclusion zone.

Lushai Hills called for a separate set of policies when India gained independency. Because of the continuing effort of the nation to achieve self-sufficiency, the Indian authorities licensed Mizoram as Union Territory in 1972 and as a fully-fledged state of India in 1987. When they organised themselves, they decided to be identified as Mizo instead of by single tribal or chanceles' name like Lushei, Khawlhring, Lai, (Pawih), Mara, (Lakher), Ralte, Hmar etc..

The most widely used tongue is the Duhliani accent, which is the shared tongue of all Mizos belonging to the Tibeto-Burman linguistic group. At over 90%, the state has one of the highest levels of illiteracy in India. Mizo derives from two Mizo words: mi and b..

Wed in Mizo means "person". There is controversy about the concept of zoom. From one viewpoint, the zoo means "highland" and Mizo "highland" or someone who lives in high mountain. Although the word mizo is often used to describe an overall ethnic origin, it is an overall concept for the different clan, such as the Hauhulh, Ralte, Khiangte, Lusei etc..

Under the Mizo roof, a number of vernaculars are still spoken;[2] some of them are Mizo www.mizoram (an offical and a lingua franca of the Kuki people), the Hmar vernaculars, the Ralte vernacular, the Paite vernaculars, the Lai vernaculars and the Pang vernaculars. Situated between Burma in the eastern and southern parts and Bangladesh in the western part, Mizoram is populated by the Mizo.

The Mizo tribe emigrated from China around 750 AD and remained in Myanmar's west, according to Pastor Liangkhaia, the cleric and Mizo scholar, in his first ever released historic report on the Mizo, "Mizo Chanchin". Then in the 4th decennium of the sixteenth century they started to migrate to today's Mizoram, and most of the Mizo and their clan were not in a state of flux until the third ten.

Under the Mizo, Khuma Hmar and Khara were the first to be turned into Christians. The vast majority nucleus of the ethnical Mizo are Christians. Some of the most important religious confessions are Presbyterians (majority affected by the membership of early missionaries), Baptists, Wesleyan Methodist Church, United Pentecostal Church International, Independent Church of India, Evangelical Free Church of India in the north of Mizoram in Sinlung Hills County, north Aizawl and north-eastern Kolasib County, respectively,

Salvation Army, Lairam Jesus Christ Baptist Church, Seventh-day Adventist, Evangelical Church of Maraland (ECM), Congregation Church of India (Maraland) in the south of Siaha, Roman Catholic Rev. Whitsun Church and EBC (Evangelical Baptist Convention Church) in Champhai and Aizawl. The Chin Baptist Church is located in the Champhai area in the east of the state.

India's sovereignty meant that a group of secessionists in the Union favoured accession to Burma, with which they were associated in historical, ethnic and linguistic terms, with shared linguistic root. India's division from Burma in 1937, the division of India in 1947 and the administration's expansion to the eastern part of the territory of India diminished the free movement of its population.

Many of the Mizo have never tolerated the new territory borders; they revolted in March 1966 during the Mizo National Front outrage. Mizoram is a multi-ethnic and pluralist state with a large number of associations, such as the Mizo (majority) (Lusei (descendants of Ngaihte), Suantak (Zadeng, Palian, Thangluah), who received their languages through formation, first of all with the support of the work of our missionary Christians.

It is very different from the other Kuki Chin Naga tongues. These are mainly split into Tlosai, Zyhno and Hawthai (also known as Nuhnua, the only brothers of the Zanniat )tribes with some smaller ones like Sizo (Chapi) and Zyuphe/Zophei in India. Since 1750, the Paites have been native peoples of Mizoram under the Greater Assam state.

Mizoram Tribal Research Institute, in its book "Paite in Mizoram", declared that the peoples of the Paites, together with the Palian Chief of Lushai, built the present Mizoram around the first half of the 18. cit. In Mizoram, the government of the Union has recognized Paige as one of the Mizoram Tribal peoples, see The Gazette of India Notice No. 10 of January 8, 2003 of the Scheduled Castes and Scheduled tribes orders (Amendment) Act, 2002.

Paiten differ from other Mizoram peoples in social and cultural terms. Mankind has kept using their languages in the church and in training. Maintaining speech as an identification mark was introduced up to the intermediate level standards. Lai Autonomous District Council manages its training from primary to secondary level, in which the regional authorities (Mizoram) have no supervision or intervention.

The Lai are speaking both Lai and Mizo (the latter is officially in the state). Pang are one of the many Indian strains of Mizoram. The majority of them live in the Indian Chamdur Valley and in the Chittagong Hills Tracts of Bangladesh. Hmar are made up of many subfamilies or clan (Pahnam in Hmar language).

Today, however, the Hmar people use the Hmar tongue. Following India's independency, political democracy in Mizoram resulted in an anti-chiefism. The sentiment was prevalent against the auto-cracy chieftains and for the Mizo Union. 1955, at a gathering of Mizo village officials in Aizawl, the call for a hill state emerged.

During the Mautam hunger, the locals felt badly cared for by the Assam-goverment. In 1960, when the Assamese administration established Assamese as the state' s main foreign tongue, there were many objections to the 1961 Law on the use of Assamese as an administrative one. The Mizo National Front rebellion in March 1966[8] followed, leading to the attacks by the army in Aizawl, Lunglei and other cities.

Mizo National Front, formerly known as Mizo National Famine Front, proclaimed the country's independency. On 21 January 1972, the authorities of India appointed Mizoram as Union territory. In 1986 Pu Laldenga,[9] the president of the Mizo National Front, concluded a peace agreement with the India administration saying that Mizoram was an integrated part of India.

Mizoram became a state on February 20, 1987. 58% [3] percent Alphabetisation, the second highest in the states of India, is the leading nationwide school. For this reason, the electorate has asked for Mizo to be recognised as an officially recognised religion in the 8th list of the constitution.

Widespread in the state, especially in the areas of literacy, government affairs and other technical areas, as in other parts of India. The British had long since pervaded the lives and lives of the Mizo, along with the dissemination of formation.

In the nineteenth and nineteenth centuries, the present alphabetical system was adopted for a writing system in the Mizo family. The acceptance of Scripture has made it easier to learn English as a second lang. There is no difference in admired and asked for the use of English in Mizoram from the same attitudes in other parts of India.

Mizo have fought a long, long socio-political battle for identities and recognitions and have managed to gain governmental control from the New Delhi state. Fearing assimilation with other societies, they persist in insisting on their own identities and the use of conventional language to uphold them.

Mehr zum Thema