Mianmar Burma

Ahmed Burma

" Ahh, Burma or Myanmar. For those of you not sure how to fly from London to Myanmar (Burma), take a look at our full description here. Burmese specialist Alex (Myanmar) gives his recommendations on what to see and do in the country Audley's first destination was. Burma is considered the literary form of Burma and its colloquial form, bamar, which was derived from the majority of the country's ethnic group. You will be accompanied on a Burma tour from the amazing view of the Golden Rock to the stilted villages of Lake Inle and open the heart of this unforgettable destination.

Myanmar vs. Burma - what is a name? US News: Obama to play it Safe on Historical Visits

Much, if you are a Southeast Asiatic land that emerged from a decades-long army regime. When the British were colonising, they were referring to Burma and its capital Rangoon. But after the wide-spread pro-democracy protest in 1988, things began to change and Burma became Myanmar, or more precisely, the Republic of the Union of Myanmar; Yangon became Yangon.

Using both the name and the name in the land - Burma is more common, Myanmar is more literary - the choice was based more on a wish to show condemnation for the harmful regimes. Obama had apparently thought of shunning either name, but used both Burma and Myanmar on Monday during his brief trip to the state.

Use of the latter delighted his organizers - the advisor to Myanmar's President Ko Ko Ko Hlaing said the phrase was "very positive" and "recognition of Myanmar's government" - but White House officers were quickly playing down the step as "diplomatic courtesy". However, the Swiss flag still relates to the" Land of Burma".

Are you supposed to say Myanmar or Burma?

"Myanmar, not (unfortunately) Burma" and "Yangon, not (unfortunately) Rangoon". Although Barack Obama was referring to Myanmar when he first encountered the country's former leader, Thein Sein, the US consulate still states its location as "Rangoon, Burma. Burmese people have a tendency, at least in discussion, to call their land "Burma" and its biggest town " Yangon ".

Burma's name, the Burmese daily said, was both a colonial name and, as this paper stated in 2013, "has an ethnic-suprematist connotation because it related to the "Burmese" people. As Gustaaf Houtman, an ethnologist specializing in the land, says, "Native English speaker use both words: Burma is the official language and literature and Burma is an ordinary name.

Myanmar has the advantage of simple accent (for foreigners) and is visually consistent: the adjective is Myanmar, not Myanmar (even less Myanmar, ugh!). Suu Kyi and her sympathisers remarkably declined to call the land "Myanmar" because this would give the election of the junta's nomenklature and thus the regime itself a legitimate one.

However, since she took up her duties as a Member of Parliament four years ago - and certainly since taking over the reins of her own state last March - her opposition to the new name has diminished. During her first UN address as the head of her own nation, she called it "Myanmar". The correspondents are in the state every six-week.

He adheres strictly to the stylistic textbook and refers to the land as "Myanmar". He uses both of them in the interview, asystematic. Myanmar/Burma's struggle for the name dates back to a time when Myanmar/Burma was more a cause than a land - when it was decided to say "Burma", it was an explanation to stand on the right side of a struggle for liberty and just.

An earlier rendition of this play called Yangon the capitol of Myanmar.

Mehr zum Thema