Chinese Translator

Simplified Chinese Translator

Learn why SYSTRAN delivers an instant Chinese translation, whatever your needs. Free-of-charge online translation from Chinese into English and from English into Chinese. You can translate a short text fragment from English into Chinese or vice versa.

translating a work.

translating a work. Try other filesets. We do not endorse the kind of links you dropping.

Try links of other people.

Chinese free translator, free chinese translator, chinese translator

Systraan provides immediate Chinese translations, whatever your needs. Interpret a Chinese text or a website into Chinese with the free Chinese translator. Do you need a Chinese translator for your next client presentations? Would you like a free Chinese for your Chinese lessons? Systraan Chinese translationsoftware is reliable and is used by tens of thousands of people world over.

At SYSTRAN, we use precise linguistic and specialised lexicons integrated into the language learning process to provide the best Chinese translations. Using SystraAnet, you can easily convert any text directly from your web interface into Chinese. You can use Sytranet for a free Chinese language version at any time and from anywhere. With this free on-line help you can immediately start translating any text into Chinese.

Or you can use the Chinese translator to create translations of web pages while surfing the Internet in Chinese or another one. Count on SYSTRAN for fast and precise Chinese translations.

Chinese language contents - quick, inexpensive and professionally

There are two different grades and prices to meet your needs. The English-Chinese translator has been pre-tested for each stage to guarantee high standards of translating. /wordExact text translated by a mother-tongue translator. /wordProfessional English language services for official use. Receive your Chinese language version now!

Although English and Chinese are two of the most widely spread tongues in the worid, they are very different, each containing its own particular nuances and complexity. Chinese is very context-dependent, i.e. minor changes in the drawing structure can change the meanings of a key. It is a challenging task for any translator who needs to fully appreciate the desired use of a word and the complexity of the text in order to prevent misunderstanding.

In the case of seven different Chinese and many other Chinese languages - which are often not understood by each other - the target public of a translation must also be thought through well. One typeface that works for one part of the community cannot work for another, which means that only a translator with a good understanding of the region can trust that they can produce work that has the desired effect.

A Chinese translator, as a multilingual country with its own idiomatic expressions and phrases, must be just as certain that he understands the original German in order to prevent any decline in the significance of his work. Two different editions of Chinese are available. At the middle of the 20th century the People' s Republic of China began a trial of simplification of Chinese writing.

Thus, two different editions of Chinese were written: Traditionally and simply. While this may sound bewildering, it is fairly easy to choose which type of speech to use, depending on where your targeted markets are now. The main markets for simplified Chinese are mainland China, Malaysia and Singapore, while Taiwan and Hong Kong are the main markets for it.

Always be on your guard for MT, but especially when you translate from and into Chinese. The languages of Chinese and German originate from totally independent groups, which differ greatly not only in their languages but also in their cultures and societies.

Translating into and from Chinese therefore demands a great amount of creative and experienced, two things that mechanical translating just cannot do. Have a look at some of the most sought-after and sought-after English sentences and their Chinese transmission. Pinyin, which means magic sounds, is the default system of romanticized orthography for the transliteration of Chinese.

The world' s oldest literary vocabulary and part of the Chinese-Tibetan linguistic group - a linguistic group derived from Proto-Sino-Tibetan. During the 1950' a type of Chinese was born. Although their vocabulary and spelling differ considerably, Chinese letters are also used as part of the Chinese alphabet.

Approximately 15% of the world's inhabitants speak a Chinese vernacular as their mother language, with almost 1.3 billion of them. Chinese writing goes back over 3,000 years. Along with English, French, Spanish, Chinese is one of the six United Nations language versions.

Chinese has seven large groups of idioms, each with its own variation. There are 71 Mandarin-speaks. Even though Chinese is often described by indigenous people as a unique foreign tongue, it is in fact regarded as a separate one. There is no consensus among Chinese Linguistics on how many Chinese languages there are, but it is generally acknowledged that there are between 7 and 13.

Mandarin is the most widely read vernacular with around 960 million people. The Mandarin is a Beijing accent and is mainly used in the north and southwest of China. Also known as standard Chinese, Mandarin is the state' s main foreign tongue, China, Taiwan and one of the Singapore' s main foreigners.

According to formal estimates, about 70 per cent of Chinese currently speaks Mandarin as a first or second tongue. Wu, or Shanghainese, is another important Chinese vernacular, after Mandarin. It consists of a group of local idioms that include Shanghai, Suzhou, Ningbo and Wuxi, and has about 70 million native speakers .

Cantonese Chinese, with 60 million native Chinese speaker, is also a major Chinese language-dialkt, mainly in south-eastern China (an area traditionally known as the canton) and by a large number of Chinese expats around the world. Featuring tens of thousand of professional English to Chinese linguists around the world, no other translator can offer a faster and higher-grade Chinese corporate job at a more affordable price.

Currently, we supply literally and simply literally several hundred Chinese translations every months. The majority of companies have an acute need for translations. In order for your company to be successful in the demanding Chinese language markets, you need to be able to quickly, effectively and cost-effectively produce translations of all your contents. With our cutting-edge technology and our worldwide translator base, we can always provide on-time, guaranteed delivery, regardless of the scope and complexities of your Chinese work.

When you need to have your contents translated not only into Chinese but also into other foreign tongues, here are some of our other available languages: It is important when a website is translated that your website is clearly understood by searching machines in which foreign tongue (or languages) your contents are available.

As well as the optional xhtml> element on the tags, each page should also contain a section that contains a link to its localised counter. For example, if the main page of your website is English and you want to simplify the translation into Chinese, then each page you are translating should contain the following codeblock in the section:

This makes it easier for web sites to see the layout of your site and the appropriate translations for each visitor. As well as the languages in which your contents are typed, you can also specify certain languages that you want to address.

It' perfect for a multi-country speaking country such as Chinese (including China, Singapore and Taiwan). You can translate immediately using our order sheet.

Auch interessant

Mehr zum Thema